Halaal of Haram…
Mens praat mos altyd van Jood, Griek of Mohammedaan…of what die saying ookal is. Verskillende gelowe laat mens nie skrik in die land nie. Net solank dit nie te naby aan ‘n mens se eie lyf kom nie, of hoe? Los my kinners en my kerk uit, dan is alles fine. Sien, in Heideveld raak alles deurmekaar – halaal en haram, kinders en honne, kris en slams.
Dan lees mens van die hot cross bun debakel. Is ‘n hot cross bun haram? Of halaal?
In Heideveld het ons die kuns vervolmaak om met mekaar oor die weg te kom- of jy nou kris of slams is. Sien, ons moet. Vanaand soek jy dalk ‘n yf vir die pot en moreaand soek ek dalk ‘n aartappel of twee. Ons het mekaar nodig. Krismisklere is krismisklere, maar die kinders is net so opgewonde oor Labahrang klere en kos.
En mag mens met Easter uitreik as mens dalk slams is? Of moet mens kris wees? En mag mens ‘n sagte marshmallow easter eggs eet, of nie?
In Heideveld sien ons hoe die liefde letterlik alles oorwin en dat Jesus altyd die oorwinnaar is. Ook by ons teepartytjies vir die oumas en die Paasfeesuitreike vir die hele gemeenskap.
Woordeboek:
Haram: Teenoorgestelde van halaal (uitspraak: garaam)
Kris: Christen in naam
Slams: Moslem in naam
Yf: ‘n ui
Labahrang: ‘n Fees om die vas te beeindig